Святой Себастьян 1574-1575
|
|
Сизиф, 1548-1549
|
|
|
Святой Иоан Баптист в отшельничестве, 1541-1542
|
|
|
|
Венера Урбино, 1538
|
Никола Поцца. «Тициан Вечеллио»
Орса
Теперь в ее застывшей улыбке, так ему казалось, таилась ирония, которой он раньше не замечал. Под прикрытыми веками ему чудился вероломный блеск. В воображении предстал перед ним священник дон Капоморо. «Странное дело, - говорил священник, - в ящиках усопшей не оказалось бумаги со словами о том, что она завещает свои сбережения церкви на милосердные деяния, во имя спасения души». Тициан в недоумении разводил руками. А тут еще Помпонио вторил священнику: ведь и ему с Орацио и Лавинией Орса еще давно обещала небольшое наследство.
«Ишь чего захотели, - думалось Тициану. - Деньги останутся в доме, я возьму их себе. Орса, что ты скажешь, разве это несправедливо? Если бы не твоя внезапная смерть, кому бы ты оставила деньги, как не мне? Разве это не наше с тобой добро?» Открыв ящик и шкатулку, он убедился, что в ней не было никаких бумаг. Невероятно, чтобы Орса могла что-нибудь написать! Тициан погасил свечи вокруг тела покойной, оставив гореть лишь лампаду на столе, и вернулся к себе в комнату. Здесь он спрятал деньги в свой шкафчик, накрепко запер дверцу, после чего уселся писать письмо Франческо в Пьеве, где сообщал о постигшем их несчастье.
Помпонио криво ухмыльнулся и подмигнул Лавинии: ведь ей тоже приходилось слышать, что тетка откладывала деньги на черный день; потом, сощурившись, обернулся к Орацио, ожидая, что он скажет.
- Еще бы, - сказал Орацио, - бережливая Орса непременно должна была скопить за столько лет кучу дукатов.
Но никто не знал, где она их хранила. По-видимому, в каком-нибудь укромном месте, в тайнике.
Помпонио думал, что Орацио и Лавиния лишь притворяются наивными. Он-то был уверен, что, оставшись тогда ночью у гроба тетки, отец нашел ее дукаты и забрал их себе. В шкатулке лежали какие-то дешевые колечки. Следовало подстроить так, чтобы брат и сестра пристыдили отца, и потому Помпонио строго сказал, что, скорее всего, эти деньги тетка Орса предназначала для помощи бедным прихожанам. Нужно было выведать у дона Антонио Капоморо, не говорила ли она об этом на исповеди.
С наивным упрямством Лавиния продолжала твердить, что у Орсы не было вовсе никаких сбережений.
- Так почему бы тебе не поговорить со священником? - спросил Орацио у Помпонио.
- А почему бы вам, - ответил Помпонио, - не поговорить вначале с отцом? Иначе он может что-нибудь заподозрить.
«Верно, - подумал Орацио. - Наш отец знает все обо всех».
В тот же день за обеденным столом - Помпонио к обеду не явился - дети задали Тициану волнующий их вопрос, объяснив его всяческими возможными и невозможными причинами. Застигнутый врасплох Тициан поспешил надменно оборвать их. Орса не имела ничего своего. Она приехала из Пьеве в Венецию без единой монеты в кармане и никогда не стремилась что-либо иметь, поскольку рядом находился ее знаменитый брат, который ни в чем ей не отказывал. Непонятно, как могла она вообще что-либо скопить, если все свои доходы тратила на детей. Именно для них и для него Орса прожила свою жизнь. Господь уготовил ей место в раю среди святых душ.
Поучительный тон Тициана показался Лавинии неискренним. Орацио же, хотя и без задних мыслей, понял, что разговор пришелся отцу не по нраву. Может быть, случайно обнаружив деньги, он забрал их себе как свои собственные. Орацио не видел в этом ничего дурного. Вечером он передал Помпонио разговор с отцом, все немыслимо приукрасив. Возвратившийся из церкви брат ответил ему всепонимающим страдальческим взглядом священника, который разгадал обман, но вынужден молчать.
стр 1 »
стр 2 »
|